欢迎光临~基艾弗姆(辽宁)教育科(kē)技有(yǒu)限公司

德國(guó)资讯

德國(guó)移民(mín)法2020年3月1日生效

根据德國(guó)劳工署的报告显示,当前约120万个岗位空缺,缺乏专业劳动力也成為(wèi)影响德國(guó)经济发展制约要素。


為(wèi)希望吸引更多(duō)欧盟以外的专业人员来德工作,联邦政府与企业界在去年(2018年)签署了意向书,政府承诺让《移民(mín)法》能(néng)够迅速生效。


这部新(xīn)专业技术人员移民(mín)法将于2020年3月1日正式生效,新(xīn)法旨在使非欧盟國(guó)家的专业人员更容易进入德國(guó)。在近期的政府首脑会议中,总理(lǐ)默克尔(Angela Merkel)表示:“我们必须有(yǒu)这样的法律,以确保德國(guó)在全球人才竞争中,更具有(yǒu)竞争力。”


目前仅贸易领域,德國(guó)每年就有(yǒu)25万个工作岗位上的空缺。但默克尔也强调,本國(guó)的技术人员依然具有(yǒu)优先权, 政府希望“优先充分(fēn)满足國(guó)内劳动力”。

1、印度、越南、巴西将作為(wèi)试点區(qū)域


财政部長(cháng)奥拉夫·舒尔茨(Olaf Scholz)谈到了德國(guó)历史上的“深遠(yuǎn)”一步。社民(mín)党政治家说:“我们接受成為(wèi)移民(mín)國(guó)。” 经济部長(cháng)彼得·阿尔特迈尔(CDU)表示,如果有(yǒu)更多(duō)的熟练工人,德國(guó)“可(kě)能(néng)会大大增長(cháng)”。计划中的试点项目将在巴西,印度和越南招聘专业技术人员。成為(wèi)一个移民(mín)國(guó)家也為(wèi)大多(duō)数德國(guó)人所接受。

2、政府将加速签证的办理(lǐ)


针对企业界各领馆发放签证的时间过長(cháng),影响员工的招募和入职的抱怨。联邦政府承诺将投入更多(duō)的使领馆人员,从而加速签证的发放时间,并对外國(guó)专业资质的认证更為(wèi)宽松。


3、更加重视语言和融入


為(wèi)避免60年代、70年代移民(mín)潮所犯的错误,即很(hěn)多(duō)家庭在德國(guó)生活多(duō)年,依然不会德语交流。联邦经济部長(cháng)彼得·阿尔特迈尔(Peter Altmaier)对此特别予以强调。


CDU部長(cháng)在ARD和ZDF联合晨报中表示:“如果申请的人在来之前就已经说德语,那么融合会更容易,如果他(tā)们具有(yǒu)专业资格,融合会更容易。” “我们希望能(néng)清楚地告诉人们,您在德國(guó)拥有(yǒu)巨大的机会,但您也必须表现出色。”


对新(xīn)引进入的外國(guó)专业人员,联邦政府要重点考察三个方面的问题:一、多(duō)久可(kě)以获得签证?二、他(tā)的资质和专业技能(néng)是否能(néng)和德國(guó)的技能(néng)要求?三、能(néng)说德语吗?


4、目前在计算和IT领域存在大量的用(yòng)人瓶颈


根据政府报告,目前在数學(xué),计算机科(kē)學(xué),自然科(kē)學(xué)和技术领域的职业中德國(guó)存在最大的瓶颈;建筑,旅馆业和饭店(diàn)业以及医疗保健业也受到影响。具體(tǐ)来说,它涉及電(diàn)气工程师,金属工人,机電(diàn)一體(tǐ)化工程师,厨师,老人护士,计算机科(kē)學(xué)家和软件开发人员。